Головна | | Мій профіль | Реєстрація | Вихід | Вхід

Слава Ісусу Христу! Ви увійшли як Гість | Група "Гості" | Слава Ісусу Христу! Вітаємо Вас,Гість | RSS

Путівник сайту
Наша історія
Міні-вісточки
Друзі пропонують
Наша статистика

Онлайн всього: 6
Гостей: 6
Користувачів: 0
Вітаємо нового користувача Микола
Головна » 2016 » Липень » 13 » Монографія Олени Гінди "Поетична творчість української трудової спільноти в Італії початку XXI століття в контексті фольклорної традиції"
15:04
Монографія Олени Гінди "Поетична творчість української трудової спільноти в Італії початку XXI століття в контексті фольклорної традиції"

Слово на чужих стежках

   Поетична творчість українських заробітчан - "феномен і самобутнє етнокультурне явище кінця ХХ початку ХХІ ст."

   Вийшла друком наукова монографія кандидата філологічних наук, доцента Львівсьуого національного університеу ім. І. Франка Олени Гінди "Поетична творчість української трудової спільноти в Італії початку XXI століття в контексті фольклорної традиції". Новизна теми дослідження, як зазначає автор, зумовлена залученням до українськоїфольклористичної науки досі невідомогопластукультурного життя українців за кордоном - поетичної творчості українських трудових мігрантів (заробітчан)  в Італії в період 2001-2011років. Головні джерела дослідження: перше україномовне періодичне видання на Аппенінах - християнський часопис для українців в Італії "До Світла", який виходив під опікою Апостольської візитатури УГКЦ в Римі, антології поетичної творчості заробітчан "Світло на чужих стежках" та гумору - "Гавдеамус по-емігрантськи", які побачили світ на Прикарпатті, збірки поезій окремих авторів, вірші, видруковані в україномовних ЗМІ в Італії, а також матеріали заробітчанських рукописів з особистого архіву автора монографії і т.д.

   Висновки доцента Олени Гінди про поетичну творчість українських заробітчан на Аппенінах - сміливі, а дослідження є, на наше переконання, першиною у вивченні четвертої хвилі української трудової міграції в Італії. Сплеск поетичної творчості авторка називає "осібною ознакою" української спільноти, "феноменом" оприлюдненим на сторінках християнського часопису "До Світла", який виходить у Римі з листопада 2001 року. "Народні поети, – зазначає науковець, - відобразили у своїх віршах правдиву і досі незнану сторінку трудової міграції українців на зламі ХХ і ХХІ століть. Тема родини у поезії трудових мігрантів постала, якосмислення ними одного з найдраматичніших наслідків еміграції четвертої хвилі - її деструктивного впливу і духовно-моральний клімат Батьківщини заробітчан".

   Над монографією доцент Олена Гінда працювала сім років, і попри всю закономірну камерність такого наукового жанру її дослідження виразно публіцистичне і цікаве не лише для науковців, а й для пересічних читачів. Головно – завдяки зверненню авторки до рукописних архівів та їх авторів-сучасників, а також через суспільну вразливість теми для українців у нинішньому суспільному часі.

   Монографічне дослідження Олени Гінди, наукова праця львівської дослідниці Оксани Годованської "Новітня українська діаспора: трудові мігранти в Італії, Іспанії" та дослідження прикарпатського науковя Петра Гаврилишина "Українська трудова міграія в Італії (1991-2011  рр.) – найбільш грунтовні дослідження про основні риси новітньої хвилі української трудової міграції в Італії.

Ігор Лазоришин

Друковано в Газеті "Галичина" №49 (5198) від4-5 липня 2016 року

Гінда Олена. Поетична творчість української трудової спільноти в Італії початку XXI століття в контексті фольклорної традиції = Poetry by Ukrainian Migrant Workers in Italy of the Early 21 st Century in the Context of Folklore Tradition: Монографія. Львів: ЛНУ імені Івана Франка, 2015. 546 с. + вкл. ISBN 978-617-10-0238-8 (дивитися зміст)

У монографії досліджено авторські вірші українських трудових іммігрантів в Італії початку XXI століття в контексті фольклорної традиції. Поетичний доробок українських заробітчан потрактовано як «народний літопис» про драматичну сторінку української історії, жіночу еміграцію – масовий виїзд на заробітки жінок-матерів, які прагнули поліпшити матеріальне становище родин. Досліджено соціокультурний контекст постан­ня заробітчанських поезій, з’ясовано їх спорідненість із українськими народ­ними піснями про еміграцію. Проаналізовано сюжетно-мотивну парадигму поетичних текстів, генологічну цілісність і жанровий склад доробку, розгля­нуто інтертекстуальні вияви у віршах. Для фольклористів, літературознавців, істориків, культурологів, антропологів, соціологів, викладачів і студентів гуманітарних факультетів і всіх шанувальників культури й історії українців.

Переглядів: 264 | Додав(ла): Оксана | Рейтинг: 4.0/1
Всього коментарів: 0
Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]
Календар
«  Липень 2016  »
ПнВтСрЧтПтСбНд
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
Пошук
Прочанські вітання
[18.07.2017]
Вітаємо з уродинами п.Василя Кушніра з Дрогобича (0)
[18.07.2017]
Наші вітання Марії Мрочко з Бурштина (0)
[16.07.2017]
Вітаємо з одруженням паломницьку пару Романну Мацелюх та Івана Кириліва (0)
Нові статті
[13.07.2017]
Детальний маршрут ХІІ Міжнародної пішої прощі з Самбора у Зарваницю 4-13 серпня 2017 р.Б. (0)
[13.07.2017]
Паломницький парад вишиванок 6 серпня 2017 р.Б. (0)
Свідчення
[09.07.2017][Прохання]
Пам'ятаємо і сумуємо (0)
[31.01.2017][Подяка]
Тих 10 днів (0)
[02.01.2017][Подяка]
Апостол сучасності (0)
Друзі сайту


Копіюючи інформацію з сайту, робіть посилання на неї. © 2017