Головна | Каталог статей | Мій профіль | Реєстрація | Вихід | Вхід

Слава Ісусу Христу! Ви увійшли як Гість | Група "Гості" | Слава Ісусу Христу! Вітаємо Вас,Гість | RSS

Путівник сайту
Міні-вісточки
Наша історія
Друзі пропонують
Категорії розділу
Праця УГКЦ [111]
Духовні та наукові праці, дослідження [34]
Діаспора та українські церковні спільноти за кордоном [20]
Долі мігрантів [60]
Адаптація та життя на Україні [31]
Літературно-мистецька тема [53]
Наша статистика

Онлайн всього: 1
Гостей: 1
Користувачів: 0
Вітаємо нового користувача Микола
Головна » Статті » Міграція » Духовні та наукові праці, дослідження

Монографія Олени Гінди "Поетична творчість української трудової спільноти в Італії початку XXI століття в контексті фольклорної традиції"

Слово на чужих стежках

   Поетична творчість українських заробітчан - "феномен і самобутнє етнокультурне явище кінця ХХ початку ХХІ ст."

   Вийшла друком наукова монографія кандидата філологічних наук, доцента Львівсьуого національного університеу ім. І. Франка Олени Гінди "Поетична творчість української трудової спільноти в Італії початку XXI століття в контексті фольклорної традиції". Новизна теми дослідження, як зазначає автор, зумовлена залученням до українськоїфольклористичної науки досі невідомогопластукультурного життя українців за кордоном - поетичної творчості українських трудових мігрантів (заробітчан)  в Італії в період 2001-2011років. Головні джерела дослідження: перше україномовне періодичне видання на Аппенінах - християнський часопис для українців в Італії "До Світла", який виходив під опікою Апостольської візитатури УГКЦ в Римі, антології поетичної творчості заробітчан "Світло на чужих стежках" та гумору - "Гавдеамус по-емігрантськи", які побачили світ на Прикарпатті, збірки поезій окремих авторів, вірші, видруковані в україномовних ЗМІ в Італії, а також матеріали заробітчанських рукописів з особистого архіву автора монографії і т.д.

   Висновки доцента Олени Гінди про поетичну творчість українських заробітчан на Аппенінах - сміливі, а дослідження є, на наше переконання, першиною у вивченні четвертої хвилі української трудової міграції в Італії. Сплеск поетичної творчості авторка називає "осібною ознакою" української спільноти, "феноменом" оприлюдненим на сторінках християнського часопису "До Світла", який виходить у Римі з листопада 2001 року. "Народні поети, – зазначає науковець, - відобразили у своїх віршах правдиву і досі незнану сторінку трудової міграції українців на зламі ХХ і ХХІ століть. Тема родини у поезії трудових мігрантів постала, якосмислення ними одного з найдраматичніших наслідків еміграції четвертої хвилі - її деструктивного впливу і духовно-моральний клімат Батьківщини заробітчан".

   Над монографією доцент Олена Гінда працювала сім років, і попри всю закономірну камерність такого наукового жанру її дослідження виразно публіцистичне і цікаве не лише для науковців, а й для пересічних читачів. Головно – завдяки зверненню авторки до рукописних архівів та їх авторів-сучасників, а також через суспільну вразливість теми для українців у нинішньому суспільному часі.

   Монографічне дослідження Олени Гінди, наукова праця львівської дослідниці Оксани Годованської "Новітня українська діаспора: трудові мігранти в Італії, Іспанії" та дослідження прикарпатського науковя Петра Гаврилишина "Українська трудова міграія в Італії (1991-2011  рр.) – найбільш грунтовні дослідження про основні риси новітньої хвилі української трудової міграції в Італії.

Ігор Лазоришин

Друковано в Газеті "Галичина" №49 (5198) від4-5 липня 2016 року

Гінда Олена. Поетична творчість української трудової спільноти в Італії початку XXI століття в контексті фольклорної традиції = Poetry by Ukrainian Migrant Workers in Italy of the Early 21 st Century in the Context of Folklore Tradition: Монографія. Львів: ЛНУ імені Івана Франка, 2015. 546 с. + вкл. ISBN 978-617-10-0238-8 (дивитися зміст)

У монографії досліджено авторські вірші українських трудових іммігрантів в Італії початку XXI століття в контексті фольклорної традиції. Поетичний доробок українських заробітчан потрактовано як «народний літопис» про драматичну сторінку української історії, жіночу еміграцію – масовий виїзд на заробітки жінок-матерів, які прагнули поліпшити матеріальне становище родин. Досліджено соціокультурний контекст постан­ня заробітчанських поезій, з’ясовано їх спорідненість із українськими народ­ними піснями про еміграцію. Проаналізовано сюжетно-мотивну парадигму поетичних текстів, генологічну цілісність і жанровий склад доробку, розгля­нуто інтертекстуальні вияви у віршах. Для фольклористів, літературознавців, істориків, культурологів, антропологів, соціологів, викладачів і студентів гуманітарних факультетів і всіх шанувальників культури й історії українців.

Категорія: Духовні та наукові праці, дослідження | Додав(ла): Оксана (09.07.2016)
Переглядів: 960 | Рейтинг: 4.5/2
Всього коментарів: 0
Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]
Пошук
Прочанські вітання
[13.12.2022]
Вітаємо Андріану Шуригайло з Днем народження (0)
[12.12.2022]
Вітаємо Олександра Федорука з Ковеля (0)
[11.12.2022]
Наші вітання для Андріани Комарницької з Дрогобича (0)
Нові статті
[31.01.2022]
Чомусь мені все так здається... (0)
[27.01.2022]
Збірка заробітчанської поезії "Журавлині ключі" (0)
Свідчення
[07.09.2022][Враження]
Пісня "Ти моя Мати, Царице Небесна" (0)
[05.10.2021][Враження]
Відстані не мають значення, коли там мене чекають... (0)
[23.12.2019][Подяка]
Будьмо "скорі до слухання, повільні до говорення,  непоквапні до гніву" (0)
Друзі сайту


Копіюючи інформацію з сайту, робіть посилання на неї. © 2024