Головна | Каталог статей | Мій профіль | Реєстрація | Вихід | Вхід

Слава Ісусу Христу! Ви увійшли як Гість | Група "Гості" | Слава Ісусу Христу! Вітаємо Вас,Гість | RSS

Путівник сайту
Міні-вісточки
Наша історія
Друзі пропонують
Категорії розділу
Праця УГКЦ [111]
Духовні та наукові праці, дослідження [33]
Діаспора та українські церковні спільноти за кордоном [20]
Долі мігрантів [60]
Адаптація та життя на Україні [31]
Літературно-мистецька тема [49]
Наша статистика

Онлайн всього: 1
Гостей: 1
Користувачів: 0
Вітаємо нового користувача Микола
Головна » Статті » Міграція » Літературно-мистецька тема

«Наше слово» в Іспанії

   У Косівському видавництві «Писаний Камінь» побачив світ другий випуск літературного альманаху «Наше слово», який започаткували і творять наші трудові мігранти в Іспанії під редакторством Валентини Гуменюк з тернопільського села Ланівці та Галини Коризми з села Замулинці на Коломийщині. Збірка вийшла з передмовами чільниці Івано-Франківського міжрегіонального поетклубу «Об’єднані словом» поетеси Лесі Геник та літературного редактора альманаху Валентини Гуменюк з Іспанії.

   «Доброю традицією стало запрошувати до наших поетичних збірок творчих людей з України та інших держав, — наголошує Валентина Гуменюк. — Ви ознайомитеся з поезією відомих поетес з Прикарпатського краю, котрі представляють творчі об’єднання «Горгани» та «Об’єднані словом», з прозою нашої колеги з Тунісу та ін. Така співпраця допомагає поетам-аматорам розвиватися, набувати досвіду. Крім того, спільні проекти дають можливість об’єднати творчих людей, зміцнити та утвердити слово, прославити рідну Україну вдома і на чужині».

  До збірки ввійшли твори 27 авторів з різних куточків України, з-поміж яких 13 із Прикарпаття — поетів членів НСПУ Лесі Шмигельської з села Каменя і Наталі Данилюк з селища Перегінська — на Рожнятівщині, Лесі Геник, Оксани Пронюк-Кузьми, Аделі Станіславської, Віталії Савченко — з м. Івано-Франківська, Олесі Франко — з Калуша, Оксани Кузів — з Бурштина, Алли Романюк — зі Снятина, Анни Амбруш — із с. Заріччя на Надвірнянщині, Галини Бритвак — з Коломиї, Мирослави Кавацюк-Скригунець із с. Мишина та Галини Коризми з с. Замулинців, що на Коломийщині та ін. Такою чисельною представленістю в альманасі прикарпатські автори головно завдячують технічному редакторові альманаху Галині Коризмі, яка живучи і працюючи в іспанії, часто бере участь у роботі поетклубу «Об’єднані словом» в м. Івано-Франківську.

   Такі міжнародні творчі проекти не лише є добрим майданчиком для творчого зростання авторів як поетів чи прозаїків, а й сприяють розумінню особливостей четвертої хвилі української трудової міграції в Європі та її наслідків, торують шляхи України у світову спільноту і служать ефективним засобом реінтеграції українських трудових мігрантів в родини, суспільне і громадське життя України після повернення.

Ігор ЛАЗОРИШИН

Друковано в газеті "Галичина"

 

Категорія: Літературно-мистецька тема | Додав(ла): Оксана (11.11.2017)
Переглядів: 187 | Рейтинг: 4.0/1
Всього коментарів: 0
Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]
Пошук
Прочанські вітання
[10.11.2018]
Ці вітання для Люби Заячківської (0)
[08.11.2018]
Вітаємо з ієрейськими свяченнями о. Андрія Сов'яка (0)
[06.11.2018]
Вітаємо Володимира Касія з уродинами! (0)
Нові статті
[09.10.2018]
Як Господня наречена (0)
[15.07.2018]
Розклад богослужінь та молитовних намірень на прощі "Самбір-Зарваниця" 3-12 сенрпня 2018 р.Б. (0)
Свідчення
[14.08.2018][Враження]
На прощі всі купались у Божій любові (0)
[09.08.2018][Враження]
Ті, що йдуть (0)
[09.08.2018][Враження]
Із Самбора у Зарваницю (0)
Друзі сайту


Копіюючи інформацію з сайту, робіть посилання на неї. © 2018